12:07
На трехсотый язык перевели "Маленького принца" Экзюпери

 Знаменитое произведение Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц" стало самой переводимой книгой в мире после Библии и Корана. Повесть-сказку перевели на трехсотый по счету язык.

Как сообщается, маленький принц заговорил на арабском наречии хассаниа, распространенном в марокканской Сахаре. Это малоизвестный язык, однако он был знаковым для Сент-Экзюпери, который служил в южной части Марокко.

Писатель и летчик был призван в армию в 1921 году. После экзамена на пилота, Сент-Экзюпери перевели в Марокко, где он пережил свою первую авиакатастрофу. После ранения он стал пилотом почтовой компании и руководил почтовой станцией Кап-Джуби на самом краю Сахары. Там писатель работал над своим первым романом "Южный почтовый".

В этом году, отмечает портал, исполняется 90 лет с момента переезда Сент-Экзюпери в Кап-Джуби. Считается, что впечатления, полученные писателем в Марокко, вдохновили его на описание пустыни в "Маленьком принце".

Повесть-сказка "Маленький принц" впервые была опубликована в апреле 1943 года в Нью-Йорке с авторскими иллюстрациями. В настоящее время общий тираж книги превысил 200 млн экземпляров.

Другие интереcные современные новости:

давление масла в двигателе


Моторное масло внутри двигателя представляет собой рабочую специальную жидкость, которая способствует предотвращению трения между металлическими частями.

Новость из рубрики: Автомобили |

Категория: Культура и учёба | Просмотров: 986 | Добавил: adminA | Теги: Экзюпери, Маленький Принц | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
avatar
close