12:07 На трехсотый язык перевели "Маленького принца" Экзюпери | |
Знаменитое произведение Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц" стало самой переводимой книгой в мире после Библии и Корана. Повесть-сказку перевели на трехсотый по счету язык. Как сообщается, маленький принц заговорил на арабском наречии хассаниа, распространенном в марокканской Сахаре. Это малоизвестный язык, однако он был знаковым для Сент-Экзюпери, который служил в южной части Марокко. Писатель и летчик был призван в армию в 1921 году. После экзамена на пилота, Сент-Экзюпери перевели в Марокко, где он пережил свою первую авиакатастрофу. После ранения он стал пилотом почтовой компании и руководил почтовой станцией Кап-Джуби на самом краю Сахары. Там писатель работал над своим первым романом "Южный почтовый". В этом году, отмечает портал, исполняется 90 лет с момента переезда Сент-Экзюпери в Кап-Джуби. Считается, что впечатления, полученные писателем в Марокко, вдохновили его на описание пустыни в "Маленьком принце". Повесть-сказка "Маленький принц" впервые была опубликована в апреле 1943 года в Нью-Йорке с авторскими иллюстрациями. В настоящее время общий тираж книги превысил 200 млн экземпляров. Другие интереcные современные новости:
| |
|
Всего комментариев: 0 | |